Подражание Есенину
Дмитрий Сухарев
Гульзира, твое имя - цветок, И, Востока традицию чтущий, Я твой черный тугой завиток Зарифмую с зирою цветущей. Но узнать бы сначала пора, Как цветет на Востоке зира. Я исчислю цветок по плоду, В семена ароматные вникну И к такому ответу приду, От которого горько поникну. Гульзира, разве ведаешь ты, Как печалят порою цветы. Убежав от гудения пчел, Я забыл про былую удачу И пустыню цветам предпочел И пустые глаза свои прячу, Ибо горечью жжет, Гульзира, То, что сладостью было вчера. Гульзира, твои речи просты, И от плеч твоих пахнет зирою. Как горчат, как печалят порою Эти запахи, эти цветы! Дай лицо свое снова зарою В эти запахи, эти цветы. Оттого, что я с севера, что ли? * См. Есенин.
Дмитрий Сухарев. Читая жизнь.
Москва: Советский писатель, 1984.
Другие стихи Дмитрия Сухарева
Дмитрий Сухарев
Дмитрий Сухарев