Дожди иссякли, зазвучал разлуки голос одинокий.
Собрать напевы срок настал,— перед тобою путь далекий.
Отгрохотал последний гром, причалил к берегу паром,—
Явился бхадро, не нарушив сроки.
В кадамбовом лесу желтеет пыльцы цветочной легкий слой.
Соцветья кетоки забыты неугомонною пчелой.
Объяты тишиной леса, таится в воздухе роса,
И на свету от всех дождей — лишь блики, отблески, намеки.
Перевод М.Петровых
Рабиндрат Тагор. Лирика.
Москва, "Художественная Литература", 1967.
Москва, "Художественная Литература", 1967.
Другие стихи Рабиндраната Тагора
Рабиндранат Тагор