T'was bright, t'was heavenly... but't'is past!..
Thomas Moore. «Lalla Rookh»1
Блестело... искрилось... сияло...
И взорам нравилось оно,—
И вдруг как сон оно пропало,
Бог весть куда занесено!..
Резвяся, фея ль утащила
Его незримою рукой?..
Ворожея ль заговорила?..
Иль спрятал старый домовой?..
Нечистой силы наважденье
Его, быть может, унесло,
В знаменованье и значенье,
Что в будущем грозится зло?
Что также скроется и сгинет
Та, кем кольцо подарено...
Что срок блаженства скоро минет
И превратится в прах оно?..
Что все, что дорого и мило,
Что все, что светит и горит,
Во мрак ничтожности, в могилу
Судьба безжалостно умчит?..
1840 г.
Царицы муз. Русские поэтессы XIX - начала XX вв.
Москва: Современник, 1989.
Москва: Современник, 1989.
Другие стихи Евдокии Ростопчиной
Евдокия Ростопчина
1. T`was bright, t`was heavenly... but`t`is past!.. Thomas Moore. «Lalla Rookh» — Это было ярко, это было божественно... но это прошло!.. Томас Мур. «Лалла Рук» (англ.). Обратно