П.Ф.Балк-Полеву
Иван Козлов
Lorsque je sens le rezeda, je crois d'abord entendre un son, puis il me semble voir une forme.1 Друг, ты прав: хотя порой, Достигая бед забвенья, Мы, в груди стеснив волненья, Дремлем темною душой,— Невзначай в мечте воздушной Отзыв прежнего слетит, И предмет нам равнодушный Память сердца воскресит. Неожиданно, случайно, Потрясет душевной тайной Летний вечер, звук, цветок, Песня, месяц, ручеек, Ветер, море — и тоскою Всё опять отравлено; Как бы молнийной струею Снова сердце прожжено. И той тучи мы не знаем, Вдруг откуда грянул гром, Лишь томимся и страдаем; Мрак и ужасы кругом: Призрак страшный, неотступной Образует в думе смутной Холод дружбы, сон любви, То, с кем радость погребли, Всё, о чем мы тосковали, Что любили, потеряли, Чем был красен божий свет, Всё, чего для нас уж нет.
1828 г.
Notes:
Петр Федорович Балк-Полев — (ум. в 1849 г.), сановник, дипломат.
1. Lorsque je sens le rezeda, je crois d'abord entendre un son, puis il me semble voir une forme. — Когда я обоняю резеду, мне кажется сначала, что я слышу звук, а затем, что я вижу форму. Обратно
И. И. Козлов. Полное собрание стихотворений.
Ленинград: "Советский писатель", 1960.
Другие стихи Ивана Козлова
Иван Козлов
Иван Козлов