Mi fur le serpi amiche
Вячеслав Иванов
Серебряный век
Dante, Inf., XXV, 4* Валерию Брюсову Уж я топчу верховный снег Алмазной девственной пустыни Под синью траурной святыни; Ты, в знойной мгле, где дух полыни,— Сбираешь яды горьких нег. В бесплотный облак и в эфир Глубокий мир внизу истаял... А ты — себя еще не чаял И вещей пыткой не изваял Свой окончательный кумир. Как День, ты новой мукой молод; Как Ночь, стара моя печаль. И я изведал горна голод, И на меня свергался молот, Пред тем как в отрешенный холод Крестилась дышащая сталь. И я был раб в узлах змеи, И в корчах звал клеймо укуса; Но огнь последнего искуса Заклял, и солнцем Эммауса Озолотились дни мои. Дуга страдальной Красоты Тебя ведет чрез преступленье. Еще, еще преодоленье, Еще смертельное томленье — И вот — из бездн восходишь ты! * Были змеи подругами моими. Данте, Ад, XXV, 4 (ит.).— Ред.
	
Вячеслав Иванов. Стихотворения и поэмы.
Библиотека поэта. Малая серия.
Ленинград: Советский писатель, 1976.
Другие стихи Вячеслава Иванова
Вячеслав Иванов
Вячеслав Иванов