Ты переводчик, я читатель, Ты усыпитель - я зеватель. 1820 г. А.А.Дельвиг. В.К. Кюхельбекер.Москва: Правда, 1987. Другие стихи Антона Дельвига » Осенняя картина Когда земля отдаст плоды Трудов зимы, весны и лета, И, желтой мантией одета, Везде печальные следы... » Ответ (Зачем на меня ты...) Зачем на меня ты и глупость, и злобу, Плетнев, вызываешь нескромной хвалой? К чему величаешь любовью бессмертных Простого певца?... » Первая встреча Мне минуло шестнадцать лет, Но сердце было в воле; Я думала: весь белый свет - Наш бор, поток и поле.... » Переводчику Вергилия » Песня (Дедушка!- девицы...) «Дедушка!- девицы Раз мне говорили.- Нет ли небылицы Иль старинной были?»... » Песня (Наяву и в сладком сне...) Наяву и в сладком сне Всё мечтаетесь вы мне: Кудри, кудри шелкове, Юных персей красота,... » Подражание 1-му псалму Блажен, о юноша! кто, подражая мне, Не любит рассылать себя по всем журналам, Кто час любовников пропустит в сладком сне И круг простых друзей предпочитает балам.... Антон Дельвиг » Оглавление » Годы творчества (1813-1830) » Песни (стихов 17) » Стихи о войне (стихов 2) » Стихи о дружбе (стихов 3) » Стихи о любви (стихов 35)