Разрушение Иерусалима
Аполлон Майков
(Из Мицкевича) Ущельем на гору мы шли в ту ночь, в оковах. Уже багровый блеск на мутных облаках, Крик пролетавших птиц и смех вождей суровых Давно питали в нас зловещий, тайный страх. Идем... И — ужас!— вдруг сверкнул огонь струею На шлемах всадников, предшествовавших нам .. Пылал Ерусалим! Пылал священный храм, И ветер пламя гнал по городу рекою... И вопли наши вдруг в единый вопль слились... «Ах, мщенья, мщения!..» Но дико загремели Ручные кандалы... «О бог отцов! ужели Ты медлишь! Ты молчишь!.. Восстань! Вооружись В грома и молнии!..» Но всё кругом молчало... С мечами наголо, на чуждом языке Кричала римская когорта и скакала Вкруг нас, упавших ниц в отчаянной тоске... И повлекли нас прочь... И всё кругом молчало... И бог безмолвствовал .. И снова мы с холма Спускаться стали в дол, где улегалась тьма, А небо на нее багряный блеск роняло.
1862 г.
А.Н.Майков. Избранные произведения.
Библиотека поэта. Большая серия.
Ленинград, "Советский Писатель", 1977.
Другие стихи Апполона Майкова
Аполлон Майков
Аполлон Майков