Ужасная пора! Как душны вечера!..
Рабиндранат Тагор
Ужасная пора! Как душны вечера! Томлюсь в полдневный зной, не сплю в тиши ночной. Жестокость солнца гибельно щедра. Здесь голубь чуть живой, от жажды сам не свой, В иссохшей роще сетует с утра. Я страх мой превозмог, я знал: настанет срок — И ливнем хлынешь ты с далекой высоты К душе, которую гнетет жара. Перевод М.Петровых
Рабиндрат Тагор. Лирика.
Москва, "Художественная Литература", 1967.
Другие стихи Рабиндраната Тагора
Рабиндранат Тагор
Рабиндранат Тагор