Шапка по кругу
Алексей Сурков
Много традиций в Британии есть, Но не забыть до последнего часа Ту, что вместила и славу, и честь, И благородство рабочего класса. Если к соседу внезапно беда Гостьей незваной нагрянет в лачугу, В цехе и шахте пускают тогда Шапку по кругу, Шапку по кругу. В черных, безрадостных буднях труда Этой традиции славной начало. Чувство рабочего локтя всегда Жить помогало, в беде выручало. Ежели стачкой берет в оборот Труженик-раб фабриканта-хапугу, В знак солидарности пустит народ Шапку по кругу, Шапку по кругу.
В Лондоне, в сорок девятом году, В сумраке к Темзе сползающей ночи, Случай занес нас в родную среду Верных защитников мира - рабочих. Митинг шумел. Переполненный зал Хлопал ораторам дружно, упруго. Здесь я услышал, как спикер сказал: - Шапку по кругу, Шапку по кругу! Старый рабочий по краю стола Стукнул ладонью увесисто, крепко: - Шиллинг за мир!- По рядам поплыла Виды видавшая серая кепка. Скотланд, Уэллс, Йоркшир, Ланкашир Передавали ту кепку друг другу. Шиллинг за мир! Шиллинг за мир! Шапку по кругу! Шапку по кругу! Вот ветеран в отдаленном ряду На ухо грузчику шепчет в смущенье: - Все, что осталось в кармане, кладу - Стертое пенни, последнее пенни.- Кости не греет дырявый мундир. Поясом брюхо подтянуто туго... Пенни за мир! Пенни за мир! Шапку по кругу! Шапку по кругу! Ну-ка, дождем золотым заглуши Звон медяков, поджигатель-иуда! Долларов смерти сильнее гроши - Скромная лепта рабочего люда. Черный Уэллс, хлопкопряд Ланкашир! Передавайте кепку друг другу! Шиллинг за мир! Пенни за мир! Шапку по кругу! Шапку по кругу!
1950 г.
Алексей Сурков. Собрание сочинений в 4-х т.
Москва: Художественная литература, 1979.
Другие стихи Алексея Суркова
Алексей Сурков
Алексей Сурков